Home » Featured, Featured @ en, Headline, Headline @en, Tin Cộng Đồng, Tin Utah

THƯ MỜI THAM DỰ NGÀY CỰU CHIẾN BINH VIỆT NAM – MARCH 29, 2019 – CỦA HỘI CỰU CHIẾN BINH HOA KỲ TẠI UTAH

27 March 2019 219 views No Comment

29 tháng Ba là Ngày Cựu Chiến Binh Việt Nam – VIETNAM VETERANS DAY – nhằm vinh danh các quân nhân Mỹ tham chiến trong sứ mạng chống lại chủ nghĩa Cộng Sản tại miền nam Việt Nam từ 1964 đến 1974.

Trong Ngày Cựu Chiến Binh Việt Nam năm nay, Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ tại Utah sẽ có một buổi lễ ngắn tại Đài Tưởng Niệm các quân nhân Utah đã hy sinh trong cuộc chiến VN, tọa lạc trong khu vườn phía Tây của điện Capitol vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu 29 tháng Ba, 2019.

Buổi lễ lớn chính thức sẽ diễn ra tại Bức Tường Tưởng Niệm Chiến Tranh Việt Nam trong công viên Layton City Commons Park, thành phố Layton vào lúc 1 giờ trưa cùng ngày.

Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ tại Utah trân trọng kính mời quý Cựu Quân nhân Quân lực Việt Nam Cộng Hòa và gia đình, thân hữu của các Cựu Chiến Binh và tất cả Cựu Chiến Binh đến tham dự 2 buổi lễ nói trên.

Xin đến để vinh danh những anh hùng của đất nước Hoa Kỳ còn sống hay đã hy sinh trên mảnh đất Việt Nam.

Sau đây là nguyên văn điện thư của ông Dennis Howland, Chủ Tịch Hội Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ tại tiểu bang Utah nhờ chuyển đến Cộng đồng Người Việt Tự Do tại Utah:

From: Dennis Howland <DennisHowland@msn.com>
Date: Tue, Mar 19, 2019 at 10:17 AM
Subject: Vietnamese Veterans Day Mar 29th.
To: Thao Huynh <thao2332@gmail.com>

 

Good morning.
MARCH 29 – A DAY OF HONOR
VIETNAM VETERANS DAY.
We will hold a brief ceremony at the State Capitol West Lawn Memorial at 10 a.m.
At 1 p.m., we will have a big ceremony at our Replica of the Vietnam Memorial Wall, Layton City Commons Park.

Join us – Come and honor so many American Heroes.
Vietnam Veterans, families of Vietnam Veterans, friends of veterans, ALL VETERANS – please join us.

Dennis Howland – 801-389-1893
………………………………………………………………………………………………………..

Sơ lược sự hình thành ngày lễ Cựu Chiến Binh Việt Nam tại Hoa Kỳ

46 năm trước, thi hành Hiệp định Paris được ký kết ngày 27 tháng 1/1973, vào ngày 29 tháng 3 năm 1973, Hoa kỳ đã đưa những quân nhân Mỹ cuối cùng lên máy bay rời khỏi phi trường Tân Sơn Nhất trở về Mỹ trước sự chứng kiến của đại diện cộng sản Bắc Việt và Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam. Nhiều cựu chiến binh Mỹ sau khi hồi hương đã bị đối xử ghẻ lạnh, tàn tệ do sự chống đối của dân chúng về sự can thiệp của Mỹ trong chiến tranh Việt Nam khiến gây ra tổn thất lớn về nhân mạng cũng như ngân quỹ của đất nước.

Qua những nỗ lực không ngừng của Thượng nghị sĩ Dân chủ Joe Donnelly, tiểu bang Indiana, và Thượng nghị sĩ Cộng hòa Pat Toomey, tiểu bang Pennsylvania (đồng tác giả của dự luật S.305), cuối cùng sự hy sinh của những cựu quân nhân đã được chính thức công nhận

Ngày 29 tháng 3 năm 2012, Tổng thống Barack Obama tuyên bố đây là Ngày Cựu Chiến Binh Trong Chiến Tranh Việt Nam của quốc gia – National Vietnam War Veterans Day. Tuyên bố kêu gọi tất cả người Mỹ hãy nhìn nhận ngày này qua các chương trình, nghi lễ và hoạt động phù hợp với việc kỷ niệm 50 năm chiến tranh Việt Nam.

Năm 2018, Tổng Thống Donald J. Trump đã ký đạo luật chính thức công nhận ngày 29 Tháng 3 là Ngày Cựu Chiến Binh Việt Nam. Lần đầu tiên các Cựu Chiến Binh tham chiến ở Việt Nam đã được tổ quốc vinh danh
Đạo luật cũng khuyến khích việc treo quốc kỳ Mỹ vào ngày 29/3 hàng năm.

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.

Bộ gõ AVIM-Reloaded